Vieraskäyttäjä
18. helmikuuta 2025
The workers are extremely loud in the middle of the night. Why do they have loud conversations in the hallway at 1:30 a.m.? If you choose to stay here, you will suffer from sleep deprivation. Don't expect to get more than five hours of continous sleep.
半夜的时候,工人的声音非常大。为什么他们凌晨 1 点 30 分在走廊里大声说话?如果你选择留在这里,你将会遭受睡眠不足的困扰。不要期望连续睡眠超过五个小时。
労働者は夜中に非常に騒々しいです。なぜ彼らは午前1時30分に廊下で大声で会話しているのですか?ここに滞在することを選択した場合、睡眠不足に悩まされるでしょう。連続して 5 時間以上の睡眠が取れるとは期待しないでください。
직원들은 한밤중에 매우 시끄럽습니다. 새벽 1시 30분, 복도에서 왜 시끄러운 대화를 나누는 걸까? 여기에 머물기로 결정하면 수면 부족에 시달릴 것입니다. 5시간 이상 지속적으로 수면을 취할 것으로 기대하지 마십시오.
啲工人喺半夜好大聲,點解佢哋會喺凌晨一點半喺走廊度大聲傾偈?
คนงานเสียงดังกลางดึกทำไมพูดเสียงดังที่โถงทางเดินตอนตี 1.30?
Công nhân nửa đêm ồn ào, sao 1h30 sáng lại nói chuyện ầm ĩ ngoài hành lang?
Käännä